A fin de promover el conocimiento de obras de la literatura y el pensamiento argentinos en el exterior se estableció por Resolución Ministerial n°41 del 2 de febrero de 2009 el presente Programa de apoyo a la traducción para favorecer y fortalecer la edición de esas obras en lenguas extranjeras.
Algunas de las características salientes del PROSUR son:
Dichas obras pueden ser elegidas dentro de los distintos géneros literarios y de autores argentinos clásicos y contemporáneos, cuyas temáticas sean representativas de la identidad nacional.
El Programa ha sido lanzado en función del compromiso asumido por el Gobierno Argentino de promover la traducción de obras de autores argentinos para facilitar su edición en lenguas extranjeras y difundir nuestro imaginario, ideas y valores, en el exterior.
Desde su creación hasta la fecha el PROGRAMA SUR lleva subsidiadas más de 1652 obras traducidas a 50 idiomas.
Las subvenciones se otorgan a editores extranjeros contra el compromiso de publicar las obras antes del 30 de noviembre del año siguiente a la convocatoria. El plazo de presentación de solicitudes de subsidio será del 15 de febrero al 30 de septiembre del presente año.
Los editores argentinos, los autores de las obras o los agentes que posean los derechos de autor pueden actuar en representación de los editores extranjeros, pero el pago se realiza siempre a estos últimos.
Las obras deben haber sido escrita en castellano por autores argentinos y deberán haber sido editadas previamente.
Las obras pueden ser de ficción o de no ficción, y de cualquier género literario (novela, cuento, poesía, teatro, literatura infantil y juvenil, etc.).
La recepción del subsidio del Programa de Traducciones es incompatible con la percepción de otro tipo de subvención pública para la misma obra en la Argentina.
El monto de la subvención no podrá superar los U$3.200.- por obra.
Un Comité de Selección, integrado por los especialistas universitarios en literatura argentina Dres. María Rosa Lojo y Alejandro Dujovne, el Director de la Biblioteca Nacional, el reconocido periodista cultural Ezequiel Martínez, un representante de la Fundación El Libro y el Director de Asuntos Culturales de la Cancillería argentina, Dra. Paula Vazquez, selecciona las obras a traducir entre las presentadas y asigna un monto a cada una en función de las características de aquellas.
El formulario de la solicitud de apoyo a la traducción se puede obtener de la página web del Programa Sur y en las Representaciones Diplomáticas y Consulares de la República Argentina. El Editor podrá presentar la solicitud de apoyo a la traducción y la documentación via we tranfer a todas las direcciones de contacto y, opcionalmente, en la Mesa de Entradas del Ministerio y las Representaciones Diplomáticas y Consulares o bien por carta certificada:
PROGRAMA SUR
DICUL – Dirección General de Asuntos Culturales
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina
Esmeralda 1212 – Piso 10 oficina 1018-
C1007ABR BUENOS AIRES
Ciudad de Buenos Aires
República Argentina
Las solicitudes deben contener:
Contacto:
1) Funcionario responsable del Programa SUR:
Lic. Diego Lorenzo.
lzd@mrecic.gov.ar
2) Mercedes Castruccio
cio@mrecic.gov.ar
3) Dirección de Asuntos Culturales:
privadadicul@mrecic.gov.ar
Teléfono: +54 (11) 4819 7295/ 4310 8361
Fax: +54 (11) 4819 7309
Sitio web: https://programa-sur.mrecic.gov.ar